Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
acuario
▪▪Tafsiri zote
•tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
Tafsiri zote - acuario
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 21 - 40 kutokana na 269
<<
Awali
1
2
3
4
5
6
7
••
Inayofuata
>>
27
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
"Minha linda e bela, flor Lilás."
"Minha linda e bela, flor Lilás."
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
"Lilás, moj predivni i prelijepi cvijete."
"Mi linda y bella, flor Lilás"
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
ΌμοÏφο και χαÏιτωμÎνο λουλοÏδι μου,Lilás.
Min skønne og smukke, Lilás blomst.
"Ma belle et jolie, fleur de Lilas."
Lilas
我漂亮美麗的花朵 - 莉èˆ
"Benim güzel leylak çiçeğim."
Мой прекраÑный и изÑщный цветок Ñирени
我心ä¸ç¾Žä¸½æ¼‚亮的花朵--丽è¨
לילי
ليلاس
僕ã®å¯æ†ã§ç¾Žã—ã„花ã€ãƒªãƒ©ã‚¹
Mijn mooie en leuke seringen
ë¼ì¼ë½
"Mira pulchraque mea, floris Lilas"
21
Lugha ya kimaumbile
"Kärleken till människan"
"Kärleken till människan"
Det ska inte vara kärleken till männskligheten utan specifikt människan.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
"El amor hacia el ser humano"
"×”×הבה כלפי בן ×ד×"
24
Lugha ya kimaumbile
to love and protect my family
to love and protect my family
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
para amar e proteger minha famÃlia
Amare e proteggere la mia famiglia.
Courage et amour de la famille.
AMAR Y PROTEGER MI FAMILIA
meine Familie lieben und schützen
لأØب Ùˆ Ø£Øمي عائلتي
Familiam meam amare tuerique.
17
Lugha ya kimaumbile
Divisi ma sempre uniti
Divisi ma sempre uniti
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
Divisés mais toujours unis.
Divited but always united.
Divididos mas sempre unitos.
Divididos, pero siempre unidos
ΔΙΑΙΡΕΜΕÎΟΣ ΜΑ ΠΑÎΤΑ ΕÎΩΜΕÎΟΣ
Geteilt, aber immer vereint.
Divizaţi dar întotdeauna uniţi.
Divisi, sed semper uniti
Bölünmüş ama daima birleşik.
Ð ÐЗДЕЛЕÐЫ, ÐО ВСЕГДРЕДИÐЫ
37
Lugha ya kimaumbile
No voy a permitir que te rÃas de mà ...
No voy a permitir que te rÃas de mà nunca.
Tafsiri zilizokamilika
Bana gülmene bir daha asla izin vermeyeceğim.
I'll not allow you to ever laugh at ...
لن Ø£Ø³Ù…Ø Ù„Ùƒ بالسخرية مني مجددا.
×œ×¢×•×œ× ×œ× ×רשה לך ללעוג לי שוב.
9
Lugha ya kimaumbile
Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
Mama, volim te
Mamma, ti voglio bene
Anya szeretlek
ΜητÎÏα, σε αγάπω.
Patrino, mi amas vin
Äiti
أمي, Ø£Øبّك
Mama, volim te
Mutter, Ich liebe dich
Mama
mama, et vull
Mater, te amo
Anne, seni seviyorum
Mama, ik hou van je
Мама,Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ
Мамо, обичам те.
Мамо, те Ñакам
Mor, Jeg elsker dig
ママã€æ„›ã—ã¦ã‚‹ã€‚
媽媽,我愛ä½
Matko, kocham cie
妈妈,我爱ä½
Maman, je t'aime
×ימ×,×× ×™ ×והב ×ותך
Mama, të dua shumë
Mor, jag älskar dig
Mor
Mama, mám ťa rád
엄마, 사랑해요
Mamma, eg elski teg
Mami, mám tě rád
Ema, ma armastan sind
SoSoy, qamuSHa'.
Mother, I love you..
Mamma
Mama, aš tave myliu
Dayê ez ji te hezdikim.
Mãe, eu te amo.
Ma, ek is lief vir jou
A Mhaim
مادر, تو را دوست دارم
أمي ØŒ Ø£Øبّك
Okaasan, aishiteru!
Mamo, kocham CiÄ™
mater ,te amo
Mutti, ich liebe dich
anne,seni seviyorum.
mama szeretlek
Mamma, ti voglio bene
Ibu, aku sayang kamu
Μαμά, σ’ αγαπώ
妈妈
mama
patrino, mi amas vin
mama
mama
mama, te iubesc
moeder, ek het jou lief
Moeder, ik hou van je
mama, te amo
14
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
dia do nascimento
dia do nascimento
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
Jour de naissance.
Geburtstag
giorno della nascita
natus die
13
Lugha ya kimaumbile
vida é liberdade
vida é liberdade
Tafsiri zilizokamilika
het leven is vrijheid
η ζωή είναι ελευθεÏία
Leben ist Freiheit
yaşam özgürlükdür
животът е Ñвобода
الØياة هي الØرية
life is freedom
la vie est la liberté
Viaţa înseamnă libertate
×—×™×™×
जीवन सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤°à¤¤à¤¾ है
Vita libertas est
Жизнь - Ñто Ñвобода.
jeta eshte liri
Gyvenimas yra laisvÄ—
Livet er frihed.
Liv är frihet
زندگی آزادی است
34
Lugha ya kimaumbile
Está escrito no meu coração que eu te adoro
Está escrito no meu coração que eu te adoro
Texto traduzido em sÃrio, por favor
Muito importante!
Tafsiri zilizokamilika
Il est écrit dans mon coeur que je t'adore
إنّه مكتوب ÙÙŠ قلبي أنّي أعشقك
È scrito nel mio cuore che io ti adoro
It is written in my heart that I adore you.
Está escrito en mi corazón que yo te adoro
164
Lugha ya kimaumbile
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.
Tafsiri zilizokamilika
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
38
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Aequam memento rebus in ardius servare mentem
Aequam memento rebus in arduis servare mentem
ardius --> arduis <edited by Aneta B.>
Tafsiri zilizokamilika
Recuerda mantener la mente serena en los momentos difÃciles.
290
Lugha ya kimaumbile
Copenhague 2009
Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com
Tafsiri zilizokamilika
In Copenhagen...
Copenhague 2009
Copenaghen 2009
ÃŽn luna decembrie....
Copenhaga 2009
Köpenhamn 2009
København 2009
Kopenhagen 2009
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
13
Lugha ya kimaumbile
Umrę śmiejąc się
Umrę śmiejąc się
Tafsiri zilizokamilika
Me muero de risa.
أموت ضØكا
Ridens moriar
Jeg dør af grin.
×× ×™ מת מצחוק
14
Lugha ya kimaumbile
treniram kosarku
treniram kosarku
Tafsiri zilizokamilika
Juego al baloncesto
80
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Nec sine te quidquam dias in luminis...
Nec sine te quidquam dias in luminis oras.
Exoritur, neque fit laetum, neque amabile quidquam.
Tafsiri zilizokamilika
Sin ti nada puede ascender a las gloriosas regiones de la luz...
Sem ti nada pode ascender às gloriosas regiões da lu
188
Lugha ya kimaumbile
teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..
Tafsiri zilizokamilika
Thanks Raul, nice to meet you...
Gracias Raúl, encantada de conocerte
334
Lugha ya kimaumbile
Braços abertos a nos ...
Braços abertos a nos acolher
Coração feliz por enfim nos ter
Oh, doce rainha, que a serpente esmagou
Com seu manto sagrado nos protege com amor
Derramando graças sobre todos nós
Intercede, levando-nos à Jesus
Com seu doce olhar nos acaricia
Se revela, oh mãe, pura Maria
Oh mãe que sempre nos acolhe
Me consagro a ti, vem, me envolve
Oh mãe, vem, me abraça
Vem junto a nós
Nossa Senhora das Graças
Tafsiri zilizokamilika
Brazos abiertos nos han de acoger Corazón feliz por
Lacerti patentes ut nos salutent
<<
Awali
1
2
3
4
5
6
7
••
Inayofuata
>>